Sunday, August 3, 2008

给好友——榛子的一封信

亲爱的榛子,

身为你的好友,我十分佩服你对舞蹈的热情与执著,才能编排出一个十分有意义的舞蹈。中西合璧,是件多么艰难和具有挑战性的事,尤其对舞蹈经验资深尚浅的你。我该赞赏你敢于挑起这重任的勇气。佩服佩服。

要将舞蹈表演至最好,其条件很多,多得我数不清。好吧,我坦白说,我不是舞蹈达人,所以提不出要呈现出好的舞蹈的条件是什么。你所付出的心血,我都明白,因为我也经过这条路。你的卖力我是不能不感动。以一个好友的身份,我替你感到担忧,也替你感到开心;替你感到心酸却不忘替你加加油。担忧是因为这舞蹈的进度;开心是因为你的舞蹈能力是受到肯定的。当然,也为你的勇气让我替你加油;而你的卖力“苦力”感到心酸。

但身为你手下的一名舞员,我十分抱歉。我相信我令你挺失望的。我真得很抱歉,因为我不能欺骗自己的心。诚如我之前对你说的话,我会参与这个舞蹈是为了hip hop。所以当你选择撤退另一名舞员时[第一次要选人跳什么舞的时候],我就知道我一定会被编排到文化舞。说真的,我是很失望,我宁愿选择你撤退我,因为我不想强迫自己去跳一段我不熟悉也不感兴趣的“舞风”。但我想你会选择撤退她而不是我,我想你有你自己的考量。如果说,你选择撤退她而非我是因为我是你的朋友的话,那么我想你可能作出错的选择,因为她看起来的确比我有跳文化舞的气质。

我不想与自己的心过意不去,尤其是在我常常强迫了自己去做些并不是我真正喜欢的“公”事。也就因此,我不想因为我当初为了这友情这“私”事而将自己的喜好压抑着,因为我相信好友的存在不是为了折磨一个人的人生。后来,我将跳舞此事看成了半“公”事,才能坚持到现在吧。既然跳了就跳吧,也算是为了你的情面。但是如果练习情况就如最后一次练习的状况,我相信我是忍不了多久。

或许我做事太过认真,导致她们轻松写意的练习方式感到不以为然。或许他们没有交通问题,但我有。尤其是父亲在近期内将到沙巴工作,交通问题这时是个超大问题。而且那一次,你告诉我说你只要一天是在晚上练习,我真的就相信你的“一天”,没想到是会衍生出每个星期有两个“一天”的存在。在这我也想让你知道,那天晚上,我父亲真的是抱病来在我回家的。

身为一个朋友,我会在你的立场上支持你的做法,还会和你同声同气,或许还会帮你出气,为一个付出了那么多的舞蹈老师却得不到配合的舞蹈学生,续而替你感到不值。但身为一个人,我也有我的考量,我需要想到我的心情和我的家人。

请原谅我的自私,不能出席晚间的练习,也希望你能够知道,在这自私的行为的背后,我对你是有很大的抱歉。我并不是不觉悟自己的态度,但在舞蹈这件事上,我真的很抱歉。请你原谅一个不想苦了自己和家人,却苦了你的人。

笔于
抱歉的我。

No comments:

Post a Comment

我的世界,你是有什么感想呢?